[TI] [Fwd: Help with names and database]
nell lamantia
nellie at woh.rr.com
Mon May 11 09:12:03 CDT 2009
yes, my husband's great uncle chose the first name Warren A. Lamantia rather
than Anthony Lamantia because it did not sound so Italian and was hoping to
get a job.
----- Original Message -----
From: "Joseph Laiacona" <joseph at laiacona.org>
To: <terminiimerese at comunesofitaly.org>
Sent: Monday, May 11, 2009 6:48 AM
Subject: Re: [TI] [Fwd: Help with names and database]
> An addtional thought about names.
>
> Since the Italian naming tradition meant that the first born son was named
> after the paternal grandfather of the child, it was common for cousins to
> have the same first name. Hence my mother had seven (count them seven)
> cousins named Anthony Pusateri. Therefore you will find that many
> immigrants chose another name first name when coming to America, or were
> known by nick names.
>
> Also, some of our ancestors wanted more American sounding names and
> therefore chose one that might not have been a direct translation. So my
> mother's uncle Salvatore became Sylvester. Others Sals might have remained
> Sal or became Sam. I have found an instance where Innocenzo became
> Vincent, since Innocenzo, somewhat common in Sicily was rare in America.
>
> Joe
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Laura Johnson" <rngade57 at madisontelco.com>
> To: <terminiimerese at comunesofitaly.org>
> Sent: Monday, May 11, 2009 5:10 AM
> Subject: [TI] [Fwd: Help with names and database]
>
>
>> Janet
>>
>> Josephine is the english translation of Giuseppa. Giulio would be equiv
>> to Julius. Francesco would be Frank
>>
>> See this website for name translations
>> http://www.geocities.com/Heartland/Pointe/8783/givename.html
>>
>> The film number refers to the LDS microfilm. The film contains an actual
>> copy of the original document. You can order paper copies or copies of
>> the digital images of the documents directly from me. To request copies,
>> go to http://www.termini-imerese.org/Reunion/Instructions.htm
>>
>> -------- Original Message --------
>> Subject: Help with names and database
>> Date: Sun, 10 May 2009 23:55:07 -0700
>> From: Janet Weston <jiweston at netzero.net>
>> To: Termini Imerese mail list <terminiimerese at comunesofitaly.org>
>>
>>
>>
>> I am relatively new to Italian research, and am just beginning to search
>> the TI database. Some of the people I am looking for are only known by
>> the names used after they came to America. For instance: Josephine
>> Geraci, daughter of Frank Geraci and Carmela Candioto.
>>
>> In the TI database I found a Giuseppa Geraci, daughter of Giulio Geraci
>> and Carmela Candioto. The year of birth for my Josephine fits that for
>> this Giuseppa. Is Josephine a common form of Giuseppa? And could Giulio
>> be Frank?
>>
>> Another question: What does the film number refer to? Can I use it to
>> find further information? And where do I get the film?
>>
>> Thank you.
>>
>> _______________________________________________
>> TerminiImerese mailing list
>> TerminiImerese at comunesofitaly.org
>> http://comunesofitaly.org/mailman/listinfo/terminiimerese_comunesofitaly.org
>>
>>
>
>
>
> _______________________________________________
> TerminiImerese mailing list
> TerminiImerese at comunesofitaly.org
> http://comunesofitaly.org/mailman/listinfo/terminiimerese_comunesofitaly.org
>
More information about the TerminiImerese
mailing list